×
Sunday 13th of October 2024

Nuga Best Products Wholesale

பகவத் கீதை தியானம் [Gita Dhyanam]


Gita Dhyanam in Tamil

கீதை தியானம் என்பது பல நூற்றாண்டுகளாக நடைமுறையில் உள்ள ஒரு தியான ஸ்லோகமாகும், ஆனால் அது அடிக்கடி பேசப்படுவதில்லை. உங்கள் மனதைத் தெளிவுபடுத்தவும், உங்கள் அமைதியற்ற எண்ணங்களை அமைதிப்படுத்தவும் இது ஒரு சிறந்த வழியாகும், இது தற்போதைய தருணத்தில் கவனம் செலுத்த கீதை தியானம் உதவுகிறது.

Bhagavad Gita Dhyana Sloka Lyrics in Tamil

கீதை தியானம்

பார்தா²ய ப்ரதிபோ³தி⁴தாம் ப⁴க³வதா நாராயணேன ஸ்வயம்
வ்யாஸேன க்³ரதி²தாம் புராணமுனினா மத்⁴யே மஹாபா⁴ரதம் |
அத்³வைதாம்ருதவர்ஷிணீம் ப⁴க³வதீமஷ்டாத³ஶாத்⁴யாயினீம்
அம்ப³ த்வாமனுஸந்த³தா⁴மி ப⁴க³வத்³கீ³தே ப⁴வத்³வேஷிணீம் || 1 ||

ஓ பகவத் கீதையே, ப்ருதாவின் மகனான அர்ஜுனனுக்கு பகவானால் உபதேசம் செய்யப்பட்டு, அதன் பிறகு பண்டைய முனிவரான வியாசரால் மகாபாரதத்தில் சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்டாய். உன்னுடைய பதினெட்டு தெய்வீக அத்தியாயங்கள் முழுமையின் ஞானத்தின் அழியாத அமிர்தத்தின் மழையாகும். ஓ தாயே, மனிதனின் மறுபிறப்பை அழிப்பவளே, இந்த மரண உலகின் இருளில், நான் உன்னை தியானிக்கிறேன்.

நமோ(அ)ஸ்து தே வ்யாஸ விஶாலபு³த்³தே⁴
பு²ல்லாரவிந்தா³யதபத்ரனேத்ர |
யேன த்வயா பா⁴ரததைலபூர்ண꞉
ப்ரஜ்வாலிதோ ஜ்ஞானமய꞉ ப்ரதீ³ப꞉ || 2 ||

ஓ வியாசா, உமக்கு நமஸ்காரங்கள், நீங்கள் வலிமைமிக்க புத்திசாலி, மற்றும் உங்கள் கண்கள் முழு தாமரையின் இதழ்களைப் போல பெரியது. உன்னால் தான் மகாபாரதத்தின் எண்ணெய் நிரம்பிய அறிவு விளக்கு ஏற்றப்பட்டது.

ப்ரபன்னபாரிஜாதாயதோத்ரவேத்ரைகபாணயே |
ஜ்ஞானமுத்³ராய க்ருஷ்ணாய கீ³தாம்ருதது³ஹே நம꞉ || 3 ||

சமுத்திரத்தில் பிறந்த லக்ஷ்மியின் அடைக்கலமான பகவான் கிருஷ்ணருக்கும், அவருடைய தாமரை பாதங்களில் தஞ்சம் அடைந்த அனைவருக்கும் நான் வணக்கம் செலுத்துகிறேன். அவரது ஒரு கையில் பசுக்களை ஓட்டுவதற்கான தடியை வைத்திருக்கிறார், மற்றொரு கை உயர்த்தப்பட்டிருக்கிறது, கட்டைவிரல் ஆள்காட்டி விரலின் நுனியைத் தொடுகிறது, இது தெய்வீக அறிவைக் குறிக்கிறது. அவர் பகவத் கீதையின் அழியாத அமிர்தத்தின் பால் கறந்தவர்.

ஸர்வோபனிஷதோ³ கா³வோ தோ³க்³தா⁴ கோ³பாலனந்த³ன꞉ |
பார்தோ² வத்ஸ꞉ ஸுதீ⁴ர்போ⁴க்தா து³க்³த⁴ம் கீ³தாம்ருதம் மஹத் || 4 ||

உபநிடதங்கள் பசுக் கூட்டத்தைப் போன்றது, பசு மேய்ப்பவரின் மகனான பகவான் கிருஷ்ணரே அவர்களின் தாய், அர்ஜுனன் கன்று, கீதையின் உன்னத அமிர்தம் பால், சுத்திகரிக்கப்பட்ட புத்திசாலியான புத்திசாலி பானம் செய்பவன்.

வஸுதே³வஸுதம் தே³வம் கம்ஸசாணூரமர்த³னம் |
தே³வகீபரமானந்த³ம் க்ருஷ்ணம் வந்தே³ ஜக³த்³கு³ரும் || 5 ||

வசுதேவரின் அன்பு மகனும், கம்சா மற்றும் கானுரா என்ற அசுரர்களை அழிப்பவரும், அன்னை தேவகியின் உன்னத பேரின்பமும், பிரபஞ்சத்தின் ஆன்மீக குருவுமான கிருஷ்ண பகவானுக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

பீ⁴ஷ்மத்³ரோணதடா ஜயத்³ரத²ஜலா கா³ந்தா⁴ரனீலோத்பலா
ஶல்யக்³ராஹவதீ க்ருபேண வஹனீ கர்ணேன வேலாகுலா |
அஶ்வத்தா²மவிகர்ணகோ⁴ரமகரா து³ர்யோத⁴னாவர்தினீ
ஸோத்தீர்ணா க²லு பாண்ட³வை꞉ ரணனதீ³ கைவர்தக꞉ கேஶவ꞉ || 6 ||

குருக்ஷேத்திரப் போர்க்களத்தின் பயங்கரமான நதியில் பாண்டவர்கள் வெற்றிகரமாகக் கடந்து சென்றனர், பீஷ்மர் மற்றும் துரோணர் அதன் உயரமான கரைகள், ஜயத்ரதன் நதியின் நீர், காந்தார மன்னன், நீல லில்லி: சல்யா போன்ற சுறாக்கள் இருந்தன. கிருபா நீரோட்டம், கர்ணன், வலிமைமிக்க அலைகள், அஸ்வத்தம் மற்றும் விகர்ணன், பயங்கரமான முதலைகள், மற்றும் துரியோதனன், மிகவும் சுழல், ஆனால் கிருஷ்ணர் படகு ஓட்டுபவர்!

பாராஶர்யவச꞉ ஸரோஜமமலம் கீ³தார்த²க³ந்தோ⁴த்கடம்
நானாக்²யானககேஸரம் ஹரிகதா²ஸம்போ³த⁴னாபோ³தி⁴தம் |
லோகே ஸஜ்ஜனஷட்பதை³ரஹரஹ꞉ பேபீயமானம் முதா³
பூ⁴யாத்³பா⁴ரதபங்கஜம் கலிமலப்ரத்⁴வம்ஸி ந꞉ ஶ்ரேயஸே || 7 ||

பகவான் ஹரியின் வார்த்தைகளின் நித்திய நீரில் வளரும் வியாசரின் வார்த்தைகளின் களங்கமற்ற தாமரை, பலவிதமான நாயகர்களின் கதைகளின் இழைகளுடன், பகவத் கீதையின் விளக்கங்களின் இனிமையான நறுமணத்தை சரியாக வழங்கட்டும். அமிர்தத்தைத் தேடும் பல தேனீக்களுடன் ஒப்பிடப்பட்டு, கலி யுகத்தின் அனைத்துப் பாவங்களையும் அழிக்கும் புண்ணியவான்களால் இவ்வுலகில் தினமும் இன்பமாகத் திளைக்கும் அமிர்தம் – மகாபாரதத்தின் இந்தத் தாமரை நமக்கு உயர்ந்த நன்மையைத் தரட்டும்.

மூகம் கரோதி வாசாலம் பங்கு³ம் லங்க⁴யதே கி³ரிம் |
யத்க்ருபா தமஹம் வந்தே³ பரமானந்த³மாத⁴வம் || 8 ||

ஊமைகளை பேச்சாற்றல் மிக்கவர்களாக மாற்றும் மற்றும் மலைகளைக் கடக்க முடமானவர்களைச் செய்யும் கருணையின் கருணையால், அதிஷ்ட தெய்வத்தின் பேரின்பக் கணவரான, பரம புருஷ பகவான் கிருஷ்ணருக்கு எனது மரியாதைக்குரிய வணக்கங்களைச் சமர்ப்பிக்கிறேன்.

யம் ப்³ரஹ்மா வருணேந்த்³ரருத்³ரமருத꞉ ஸ்துன்வந்தி தி³வ்யை꞉ ஸ்தவை꞉
வேதை³꞉ ஸாங்க³பத³க்ரமோபனிஷதை³ர்கா³யந்தி யம் ஸாமகா³꞉ |
த்⁴யானாவஸ்தி²ததத்³க³தேன மனஸா பஶ்யந்தி யம் யோகி³னோ
யஸ்யாந்தம் ந விது³꞉ ஸுராஸுரக³ணா தே³வாய தஸ்மை நம꞉ || 9 ||

பிரம்மா, வருணன், இந்திரன், ருத்திரன் மற்றும் மருதுகள் ஆழ்நிலை துதிகளைப் பாடுவதன் மூலமும், வேதங்களை அவற்றின் அனைத்து இணைகள், பாத-க்ரமங்கள் மற்றும் உபநிடதங்களுடன் ஓதுவதன் மூலமும் துதிக்கின்ற அந்த ஆளுமைக்கு, சாமவேதத்தின் மந்திரவாதிகள் எப்பொழுதும் பாடுகிறார்கள் யோகிகள் மயக்கத்தில் தங்களை நிலைநிறுத்தி, அவருள் தன்னை உள்வாங்கிக் கொண்ட பிறகு தங்கள் மனதிற்குள் பார்க்கிறார்கள், யாருடைய எல்லையை எந்த தேவதையோ அல்லது அரக்கனோ ஒருபோதும் கண்டுபிடிக்க முடியாது – அந்த பரம புருஷ பகவானுக்கு எனது பணிவான வணக்கங்களைச் சமர்ப்பிக்கிறேன்.



One thought on "பகவத் கீதை தியானம் [Gita Dhyanam]"

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

you may also like

  • September 13, 2024
திங்கள் சூடிய நாதனே பாடல் வரிகள்
  • August 13, 2024
அவனிதனிலே பிறந்து - திருப்புகழ் 110
  • November 25, 2023
இந்திர பகவான் பாடல்கள்